конвертировать данные из одной кодировки в другую (convert data from one encoding to another)
Имя (Name)
uconv
- convert data from one encoding to another
Синопсис (Synopsis)
uconv
[ -h
, -?
, --help
] [ -V
, --version
] [ -s
, --silent
] [ -v
,
--verbose
] [ -l
, --list
| -l
, --list-code
code | --default-code
| -L
, --list-transliterators
] [ --canon
] [ -x
transliteration ]
[ --to-callback
callback | -c
] [ --from-callback
callback | -i
]
[ --callback
callback ] [ --fallback
| --no-fallback
] [ -b
,
--block-size
size ] [ -f
, --from-code
encoding ] [ -t
, --to-code
encoding ] [ --add-signature
] [ --remove-signature
] [ -o
,
--output
file ] [ file... ]
Описание (Description)
uconv
converts, or transcodes, each given file (or its standard
input if no file is specified) from one encoding to another. The
transcoding is done using Unicode as a pivot encoding (i.e. the
data are first transcoded from their original encoding to
Unicode, and then from Unicode to the destination encoding).
If an encoding is not specified or is -
, the default encoding is
used. Thus, calling uconv
with no encoding provides an easy way
to validate and sanitize data files for further consumption by
tools requiring data in the default encoding.
When calling uconv
, it is possible to specify callbacks that are
used to handle invalid characters in the input, or characters
that cannot be transcoded to the destination encoding. Some
encodings, for example, offer a default substitution character
that can be used to represent the occurrence of such characters
in the input. Other callbacks offer a useful visual
representation of the invalid data.
uconv
can also run the specified transliteration on the
transcoded data, in which case transliteration will happen as an
intermediate step, after the data have been transcoded to
Unicode. The transliteration can be either a list of semicolon-
separated transliterator names, or an arbitrarily complex set of
rules in the ICU transliteration rules format.
For transcoding purposes, uconv
options are compatible with those
of iconv(1), making it easy to replace it in scripts. It is not
necessarily the case, however, that the encoding names used by
uconv
and ICU are the same as the ones used by iconv(1). Also,
options that provide informational data, such as the -l
, --list
one offered by some iconv(1) variants such as GNU's, produce data
in a slightly different and easier to parse format.
Параметры (Options)
-h
, -?
, --help
Print help about usage and exit.
-V
, --version
Print the version of uconv
and exit.
-s
, --silent
Suppress messages during execution.
-v
, --verbose
Display extra informative messages during execution.
-l
, --list
List all the available encodings and exit.
-l
, --list-code
code
List only the code encoding and exit. If code is not a
proper encoding, exit with an error.
--default-code
List only the name of the default encoding and exit.
-L
, --list-transliterators
List all the available transliterators and exit.
--canon
If used with -l
, --list
or --default-code
, the list of
encodings is produced in a format compatible with
convrtrs.txt
(5). If used with -L
, --list-transliterators
,
print only one transliterator name per line.
-x
transliteration
Run the given transliteration on the transcoded Unicode
data, and use the transliterated data as input for the
transcoding to the destination encoding.
--to-callback
callback
Use callback to handle characters that cannot be
transcoded to the destination encoding. See section
CALLBACKS
for details on valid callbacks.
-c
Omit invalid characters from the output. Same as
--to-callback skip
.
--from-callback
callback
Use callback to handle characters that cannot be
transcoded from the original encoding. See section
CALLBACKS
for details on valid callbacks.
-i
Ignore invalid sequences in the input. Same as
--from-callback skip
.
--callback
callback
Use callback to handle both characters that cannot be
transcoded from the original encoding and characters that
cannot be transcoded to the destination encoding. See
section CALLBACKS
for details on valid callbacks.
--fallback
Use the fallback mapping when transcoding from Unicode to
the destination encoding.
--no-fallback
Do not use the fallback mapping when transcoding from
Unicode to the destination encoding. This is the default.
-b
, --block-size
size
Read input in blocks of size bytes at a time. The default
block size is 4096.
-f
, --from-code
encoding
Set the original encoding of the data to encoding.
-t
, --to-code
encoding
Transcode the data to encoding.
--add-signature
Add a U+FEFF Unicode signature character (BOM) if the
output charset supports it and does not add one anyway.
--remove-signature
Remove a U+FEFF Unicode signature character (BOM).
-o
, --output
file
Write the transcoded data to file.
Отзывы (Callbacks)
uconv
supports specifying callbacks to handle invalid data.
Callbacks can be set for both directions of transcoding: from the
original encoding to Unicode, with the --from-callback
option,
and from Unicode to the destination encoding, with the
--to-callback
option.
The following is a list of valid callback names, along with a
description of their behavior. The list of callbacks actually
supported by uconv
is displayed when it is called with -h
,
--help
.
substitute
Write the encoding's substitute sequence, or the Unicode
replacement character U+FFFD
when transcoding to Unicode.
skip
Ignore the invalid data.
stop
Stop with an error when encountering invalid data. This
is the default callback.
escape
Same as escape-icu
.
escape-icu
Replace the missing characters with a string of the format
%U
hhhh for plane 0 characters, and %U
hhhh%U
hhhh for planes
1 and above characters, where hhhh is the hexadecimal
value of one of the UTF-16 code units representing the
character. Characters from planes 1 and above are written
as a pair of UTF-16 surrogate code units.
escape-java
Replace the missing characters with a string of the format
\u
hhhh for plane 0 characters, and \u
hhhh\u
hhhh for planes
1 and above characters, where hhhh is the hexadecimal
value of one of the UTF-16 code units representing the
character. Characters from planes 1 and above are written
as a pair of UTF-16 surrogate code units.
escape-c
Replace the missing characters with a string of the format
\u
hhhh for plane 0 characters, and \U
hhhhhhhh for planes 1
and above characters, where hhhh and hhhhhhhh are the
hexadecimal values of the Unicode codepoint.
escape-xml
Same as escape-xml-hex
.
escape-xml-hex
Replace the missing characters with a string of the format
&#x
hhhh;
, where hhhh is the hexadecimal value of the
Unicode codepoint.
escape-xml-dec
Replace the missing characters with a string of the format
&#
nnnn;
, where nnnn is the decimal value of the Unicode
codepoint.
escape-unicode
Replace the missing characters with a string of the format
{U+
hhhh}
, where hhhh is the hexadecimal value of the
Unicode codepoint. That hexadecimal string is of variable
length and can use from 4 to 6 digits. This is the format
universally used to denote a Unicode codepoint in the
literature, delimited by curly braces for easy recognition
of those substitutions in the output.
Примеры (Examples)
Convert data from a given encoding to the platform encoding:
$ uconv -f
encoding
Check if a file contains valid data for a given encoding:
$ uconv -f
encoding -c
file >/dev/null
Convert a UTF-8 file to a given encoding and ensure that the
resulting text is good for any version of HTML:
$ uconv -f utf-8 -t
encoding \
--callback escape-xml-dec
file
Display the names of the Unicode code points in a UTF-file:
$ uconv -f utf-8 -x any-name
file
Print the name of a Unicode code point whose value is known
(U+30AB
in this example):
$ echo '\u30ab' | uconv -x 'hex-any; any-name'; echo
{KATAKANA LETTER KA}{LINE FEED}
$
(The names are delimited by curly braces. Also, the name of the
line terminator is also displayed.)
Normalize UTF-8 data using Unicode NFKC, remove all control
characters, and map Katakana to Hiragana:
$ uconv -f utf-8 -t utf-8 \
-x '::nfkc; [:Cc:] >; ::katakana-hiragana;'
CAVEATS AND BUGS
uconv
does report errors as occurring at the first invalid byte
encountered. This may be confusing to users of GNU iconv(1),
which reports errors as occurring at the first byte of an invalid
sequence. For multi-byte character sets or encodings, this means
that uconv
error positions may be at a later offset in the input
stream than would be the case with GNU iconv(1).
The reporting of error positions when a transliterator is used
may be inaccurate or unavailable, in which case uconv
will report
the offset in the output stream at which the error occurred.