отменить предыдущее получение файла SCCS (РАЗРАБОТКА) (undo a previous get of an SCCS file (DEVELOPMENT))
Пролог (Prolog)
This manual page is part of the POSIX Programmer's Manual. The
Linux implementation of this interface may differ (consult the
corresponding Linux manual page for details of Linux behavior),
or the interface may not be implemented on Linux.
Имя (Name)
unget — undo a previous get of an SCCS file (DEVELOPMENT
)
Синопсис (Synopsis)
unget [
-ns] [
-r SID]
file...
Описание (Description)
The unget utility shall reverse the effect of a get -e
done prior
to creating the intended new delta.
Параметры (Options)
The unget utility shall conform to the Base Definitions volume of
POSIX.1‐2017, Section 12.2, Utility Syntax Guidelines.
The following options shall be supported:
-r
SID Uniquely identify which delta is no longer intended.
(This would have been specified by get as the new
delta.) The use of this option is necessary only if two
or more outstanding get commands for editing on the
same SCCS file were done by the same person (login
name).
-s
Suppress the writing to standard output of the intended
delta's SID.
-n
Retain the file that was obtained by get, which would
normally be removed from the current directory.
Операнды (Operands)
The following operands shall be supported:
file A pathname of an existing SCCS file or a directory. If
file is a directory, the unget utility shall behave as
though each file in the directory were specified as a
named file, except that non-SCCS files (last component
of the pathname does not begin with s.
) and unreadable
files shall be silently ignored.
If exactly one file operand appears, and it is '-'
, the
standard input shall be read; each line of the standard
input shall be taken to be the name of an SCCS file to
be processed. Non-SCCS files and unreadable files shall
be silently ignored.
Стандартный ввод (Stdin)
The standard input shall be a text file used only when the file
operand is specified as '-'
. Each line of the text file shall be
interpreted as an SCCS pathname.
Входные файлы (Input files)
Any SCCS files processed shall be files of an unspecified format.
Переменные окружения (Environment variables)
The following environment variables shall affect the execution of
unget:
LANG Provide a default value for the internationalization
variables that are unset or null. (See the Base
Definitions volume of POSIX.1‐2017, Section 8.2,
Internationalization Variables for the precedence of
internationalization variables used to determine the
values of locale categories.)
LC_ALL If set to a non-empty string value, override the values
of all the other internationalization variables.
LC_CTYPE Determine the locale for the interpretation of
sequences of bytes of text data as characters (for
example, single-byte as opposed to multi-byte
characters in arguments and input files).
LC_MESSAGES
Determine the locale that should be used to affect the
format and contents of diagnostic messages written to
standard error.
NLSPATH Determine the location of message catalogs for the
processing of LC_MESSAGES.
Асинхронные события (Asynchronous events)
Default.
Стандартный вывод (Stdout)
The standard output shall consist of a line for each file, in the
following format:
"%s\n", <SID removed from file>
If there is more than one named file or if a directory or
standard input is named, each pathname shall be written before
each of the preceding lines:
"\n%s:\n", <pathname>
Стандартный вывод сообщений (Stderr)
The standard error shall be used only for diagnostic messages.
Выходные файлы (Output files)
Any SCCS files updated shall be files of an unspecified format.
During processing of a file, a locking z-file, as described in
get, and a q-file (a working copy of the p-file), may be created
and deleted. The p-file and g-file, as described in get, shall be
deleted.
Расширенное описание (Extended description)
None.
Статус выхода (Exit)
The following exit values shall be returned:
0 Successful completion.
>0 An error occurred.
Последствия ошибок (Consequences of errors)
Default.
The following sections are informative.
Использование в приложениях (Application usage)
None.
Примеры (Examples)
None.
Обоснование (Rationale)
None.
Будущие направления (Future directions)
None.
Смотри также (See also)
delta(1p), get(1p), sact(1p)
The Base Definitions volume of POSIX.1‐2017, Chapter 8,
Environment Variables, Section 12.2, Utility Syntax Guidelines