Большой академический словарь (БАС). Том 16. Стр. 149 (157) цу-то все-таки прибрал, да еще Архип в долгах у тебя. Гладк. Пов. о детстве. 4. Класть что-л. слоями между чем-л.; прокладывать. Перекладывать чем-л. [Они] перекладывали на погребе приготовленные в засол огурцы вишневым и смородинным листом. Мам.-Сиб. Дик. счастье. У сныти приятный запах , и в старое время торговцы зеленью перекладывали снытью овощи для придания им своеобразного аромата. Верзил. По следам Робинзона. 5. Класть чего-л. слишком много, больше, чем нужно. Перекладывать что-л., чего-л. Перекладывать соли, сахару, перцу. / Прост. Выпивать слишком много спиртных напитков. 6. Излагать в другой форме (музыкальное или художественное произведение приспосабливать для исполнения в другой форме. Недостаток плана не моя вина. Я суеверно перекладывал в стихи рассказ молодой женщины. Пушк. Письма. 1824 г. Занятия переложения с двух рук на четыре все-таки продолжались (перекладывал я что-то из «Руслана» Римск.-Корс. Летоп. моей муз. жизни. Попадались такие [стихи] , что хоть на музыку перекладывай. Чех. Письма. 1885 г. Перекладывать д л я рояля, для оркестра и т . п . Учителя музыки, рассеянные по провинциальным помещичьим усадьбам, переписывали и перекладывали для клавикордов всевозможные народные песни и частушки. Финдейзен, Оч. по ист. музыки в России. / Устар. Переводить с одного языка на другой. Перекладывать н а какой-л. язык (на какую-л. азбуку, алфавит По просьбе [варшавских поэтов] примусь я перекладывать русские стихи на польскую азбуку и выдам том образцовых наших поэтов. Вяз. Письма. 1819 г. - Я и трагедии перекладывай с французского на русский , я и сочиняй - чего недостает ,яис комедиантами возись. А. Н. Толст. Петр I. 7. Устар. Менять на почтовой станции (лошадей закладывать, запрягать других лошадей. Он на каждой станции бегал по комнаткам и даже по улицам во все время, пока перекладывали лошадей. С. Акс. Знак. с Гоголем. Перекладывают тройки, И в ыносят чемоданы. Фет, И. П. Борисову. 8. В проф. речи - п оворачивать (руль, штурвал Четыре матроса крепко держали обеими руками штурвал и то и дело перекладывали его. Станюк. «Берег» и море. - Возьми левее! - сонно советует капитан. Костя перекладывает руль. Липатов, Кап. «Смелого». - Слов. XI - XVII вв. перекладыват и ; Лекс. 1762 перекладывать ; Росс. Целлариус 1771, с. 208 перекладывать . ПЕРЕКЛАДЫВАТЬСЯ, ается , несов. Страд. к перекладывать. Только, ради бога, не умничай; мысли мне не нужны, мысли на ноты не перекладываются. Вяз. Автобиогр. введ. Когда на язык танца перекладывается лирическое стихотворение, то и движения танцующих должны быть поэтически нежными, лирическими. Захаров, Иск. балетмейстера. - Слов. Акад. 1847 перекладываться . ПЕРЕКЛАНЯТЬСЯ, яюсь , яешься , сов. Раскланяться со всеми или со многими (или обо всех или многих - Даль перекланяться . ПЕРЕКЛАСТЬ, кладу , кладёшь , сов. Прост. То же, что переложить. Я решил отремонтировать баню, заменить два нижних венца, сменить и перестлать полки, перекласть каменку. В. Белов, Плотн. рассказы. [Иван Костров] стекла вставил, печку переклал, мерзлым толем крышу залатал. С. Васильев, В забое. - Слов. XI - XVII вв. перекласти ; Нордстет, 1782 перекласть . ПЕРЕКЛЕВАТЬ. м . Переклёвывать . ПЕРЕКЛЕВАТЬСЯ. м . Переклёвываться . ПЕРЕКЛЁВЫВАНИЕ, ье , я , ср. Действие по знач. глаг. переклевывать. - Даль переклевыванье ; 1959 переклёвывание . ПЕРЕКЛЁВЫВАТЬ, аю , аешь , несов. ; переклевать, клюю , клюёшь , прич. страд. прош. переклёванный , ая , о е , сов. ; перех. 1. Клевать все или многое. Голуби переклевали все зерна. 2. Ударяя клювом, бить, убивать всех или многих. - Даль переклевывать , переклева т ь ; Ушаков, 1939 переклёвывать . ПЕРЕКЛЁВЫВАТЬСЯ, аюсь , аешься , несов. ; переклеваться, клююсь , клюёшься , сов. 1. Разг. Клевать друг друга. Петухи переклевались. 2. Страд. к переклевывать. - Даль переклевываться , переклеваться ; Ушаков, 1939 переклёвываться . ПЕРЕКЛЕИВАНИЕ, ье , я , ср. Действие по знач. глаг. переклеивать. - Слов. Акад. 1792 переклеивание . 157 |