Большой академический словарь (БАС). Том 17. Стр. 211 (219) верну т ь жизнь, историю и т . п . Резко изменить, преобразить. Судьба внезапно и неожиданно повернула мою жизнь чрезвычайно странным образом.. . и я сама, не заметив того, вся перенеслась в новый мир. Дост. Нет. Незванова. [Больной ] Сейчас, когда конец мой близок, я хочу рассказать тебе о двух днях, которые повернули мою жизнь и сделали меня тем, что я есть. Арбуз. Счастл. дни несчастл. чел. Поверну т ь кого-, что-л. посвоему, на свой лад и т . п . Заставить делать что-л. по своему желанию. В настроении сотни наступил переломный момент еще несколько минут - и краснобаю-офицеру удастся повернуть сотню на свой лад. Шолох. Тих. Дон. - У меня тетя строгая - все не дозволяла. Ну, я терпела, терпела и... на свое повернула! Мальц. От всего сердца. ~ Как, куда ни поверни, ни поверните. Во всяком случае, при всех условиях, с какой бы меркой ни подходить к кому-, чему-л. - Как же, ловкий мальчик! куда ни поверните. Л. Толст. Из кавказ. восп. - Но теперь ведь я видел [закон] , стало быть, знаю; стало быть, даже неведением отговариваться не могу. Как ни поверни, а соблюдать должен. Салт. Помпадуры и помпад. - Меня куда ни поверни могу и фейерверки пускать , и с трехэтажной лестницы, в виде негра, в пруд бросаться, могу делать гармонии и черную магию понимаю. Н. Усп. Тих. пристань. - Срезневский повьртывати ; Слов. XI - XVII вв. повернути ; Росс. Целлариус 1771, с. 46 п о вертывать ; Нордстет, 1782 поверну т ь ; Даль (3 изд. п овёртывать . ПОВЁРТЫВАТЬСЯ, аюсь , аешься , несов. ; повернуться, нусь , нёшься , сов. 1. Делая оборот, полуоборот, изменять свое положение. Сиденье кресла повертывается на винте. Когда наконец, повернувшись на петлях, она [дверь] ударилась в стену, Михеич нагнулся и вошел в избу. А. К. Толст. Кн. Серебряный. Ручка входной двери повернулась, и в кабинет вошли сразу, плечо о плечо, двое молодцов. А. Н. Толст. 18-й год. Ключ повернулся, дверь завизжала, заскрипела, загрохала. С. Никит. Грачи. / Делая поворот, изменять положение своего тела (о человеке, животном Дамы сидели около стен; молодые блистали всею роскошью моды.. Они весело повертывались направо и налево, ожидая кавалеров и начала танцев. Пушк. Арап Петра Вел. Ложась спать, я, сам не знаю зачем, раза три повернулся на одной ноге, напомадился, лег и всю ночь спал как убитый. Тург. Перв. любовь. Нойбут повернулся на правый бок и сразу же вспомнил мать она заставляла его спать только на правом боку, подложив обе руки под щеку. Ю. Семенов, Майор «Вихрь». Повёртываться лицом, спиной, боком к к ому-, чему-л. Не раздеваясь, лег [Григорий] на кровать, повернулся лицом к стенке. И лежал так долго, часа три. А. Иван. Повитель. - Перед самым Семипалатинском я снова встретился с ним [атаманом Анненковым] на палубе. Он повернулся ко мне спиной. тех пор и пошло . Пермитин, Перв. любовь. Пловец в лодке стоял на корме, слегка повернувшись боком к ходу, с непокрытой, несколько закинутой назад головой, чтобы видеть поверх вздымавшихся вокруг валов. О. Волков, Все в ответе. Куда ни повернёшься . о всех сторон, всюду. Куда ни повернешься, отовсюду неслось пение иволги, писканье удода и кобчика. Чех. Тайн. советник. В сухое жаркое лето я редко бывал в роще. Куда ни повернешься - всюду лежат. Лежат днем, лежат вечером, но уже другие. Велосипедисты, из заводской, видно, секции, тренировки здесь проводят. Афонин, Михайловск. роща. / Ворочаться, двигаться, шевелиться. Он повертывался от жары, потел, и о т него исходили душные, жирные запахи. М. Горький, Хозяин. Повёртываться н а стуле, в кресле, на седл еит . п . Только что полусотня перебралась через ручей, он [офицер] повернулся на седле всем телом назад и закричал - Р-ы-сью, ма-арш! Гарш. Четыре дня. [Публицист] смотрел своему амфитриону в глаза, улыбался и п о временам нетерпеливо повертывался в кресле. Салт. Помпадуры и помпад. Директор, закончив очередной расчет, откидывал вихор волос со лба и повертывался на круглом своем стуле. Н. Емельянова, Директор. / Оборачиваться лицом к кому-, чему-л. - слыхал, сударь, про несчастье у вас? - спросил ямщик, повертываясь ко мне на козлах. Гарин, Неск. лет в деревне. [Еремин] медленно повернулся к Сабурову и, с сердцем пожав ему руку, вышел. Симон. Дни и ночи. Вера даже не улыбнулась, как будто ничего не слыхала. Он ждал, когда она повернется к нему, готовый встретить ее взгляд холодно и рассеянно. Гранин, После свадьбы. Почувствовав на себе взгляд Мака 219 |