Большой академический словарь. Тексты страниц

UNISLOV. Универсальный словарь-справочник. Русский язык


Том   1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15    16    17    18    19    20  

первая    -100    -50    -10    пред.      Страница 26   след.    +10    +50    +100    последняя    

  <                 >  

Большой академический словарь (БАС). Том 16. Стр. 26 (34)

стакан и, не переводя духу, выпил стакана три. Писем. Тюфяк. б Не останавливаясь отдохнуть, без задержек, перерывов для отдыха. - Уж две недели, как мы с тобою скачем, не переводя духа. Гог. Тарас Бульба. Не переводя духу, во все лопатки пустился бежать Карп Алексеич домой, через поля, через кочки, через болота. Печер. В Лесах. Привычка спортсмена заставляла его [Игоря] следить за шагом, работать плечами. Не переводя дыхания он взлетел по лестнице. Гранин, После свадьбы. Едва дыхание ( дух переводить. Еле-еле, с трудом дышать (от волнения, страха и т. п. - Я люблю вас... вы?.. Наталья Алексеевна, скажите, вы?.. - Наталья едва переводила дух. - В ы видите, я пришла сюда, - проговорила она. Тург. Рудин. Соня, слушавшая его едва переводя дыхание, вдруг схватила мантильку, шляпку и выбежала из комнаты. Дост. Преступл. и н аказ. - Родька... Венька... Это вы? - появился Васька, едва переводивший дыхание от быстрой ходьбы. Тендряк. Чудотворная. Перевести дыхание , дух. Глубоко вздохнуть, отдышаться. - Ладно, я приду, - наконец тихо сказала она. Витька отошел и перевел дыхание. В груди его ныла тоскливая ревность. Ал. Иван. Географ глобус пропил. - В иной ( устар. и прост. форме п еревесть (прим. см. выше - Срезневский переводити , перевести ; Вейсманн, 1731, с. 136 переводити , с . 9 2перевести ; Росс. Целлариус 1771, с. 59 переводить , перевести; Слов. Акад. 1789 перевесть ; Ушаков, 1939 переводить , перевести. 2.

ПЕРЕВОДИТЬ, вожу, водишь , сов. , перех. Разг. Водя с собой, за собой, заставлять всех, многих побывать где-л. Всех гостей переводил в Эрмитаж. - Даль (3 изд. переводить .

ПЕРЕВОДИТЬСЯ, вожусь , водишься , несов. ; перевестись, ведусь , ведёшься , прош. перевёлся , велась , лось , прич. действ. прош. переведшийся , аяся , ееся , деепр. переведясь , сов. 1. Переходить, переезжать на другое место работы, учебы ит . п . Переводиться откуда-л., куда-л. Лотоцкий переводился из гимназии в гимназию и бросил службу года за четыре до пенсии. Корол. Ист. моего соврем. - Вместе на «Нахимове» на Дальний Восток пришли, вместе на «Севастополе» были, а затем на «Страшный» перевелись. Степан. Порт-Артур. - Я уезжаю, перевожусь в Заполярье.., уже можно считать. - [Леша] перевелся, ..сдал сессию досрочно и документы во вторник, среду ближайшую на Украину отошлет, а там... там не должно быть никаких проблем. С. Солоух, Клуб одиноких сердец унтера Пришибеева. / Разг. Переходить на другую должность, менять род своих занятий, деятельности ит . п . Перевестись на должность секретаря, референта, санитара. Перевестись в охрану. Перевестись в таксисты.  [Нил ] Переведусь в монт еры, в депо.. Надоело мне ездить по ночам с товарными поездами! М. Горьк ий, Мещане. 2. Разг. Исчезать, уничтожаться. [Художнику] давали беспрестанно заказы в церкви, и работа у него не переводилась. Гог. Портрет. - Ведь этак, пожалуй, весь пескарий род давно перевелся бы! Салт. Премудр. пескарь. В глухих таежных лесах не перевелись сказители. Сок.-Микит. Над син. тайгой. У закрытого много лет назад магазина мы встретили двоих.. [мужчин] , поговорили о рыбалке и снова услышали жалобы, что раньше-де рыбы было много, а теперь она вся перевелась, и н а всякий случай узнали, по каким дням уходит рабочий поезд из Сорок второго в Кадниковский. А. Варламов, Падчевары. / Оказываться истраченным, израсходованным. [Николай Петрович] чувствовал, что без денег дело не пойдет, а деньги у него почти все перевелись. Тург. Отцы и дети. Охотников мало, даже вовсе нет. И оружия нет - п ороху, дроби, - все перевелось. Фурм. Мятеж. Благодаря Розочкиной изобретательности у нас почти не переводились деньги. Она подсказала мне одалживаться не в редакции ,ауч л енов литературного о бъединения и д олги не отдавать. В. Слипенчук, Зинзивер. 3. Сводиться; воспроизводиться на чем-л. (об изображении кого-, чего-л. Рисунок плохо перевелся. 4. Страд. к переводить. Бывали еще объявления от переводчиков, которые предостерегали совместников своих, чтобы они не брались за перевод такого-то романа, потому что он уже переводится. Вяз. Автобиогр. введ. Есть, скажем, на скрещении Печорской и Октябрьской трамвайная стрелка. До последнего времени она переводилась ручным способом. Панова, Времена года. [Посажение на коня] было одним из самых важных в человеческой жизни мужчина приобретал законность существования, общественный статус и имя, после


34



первая    -100    -50    -10    пред.      Страница 26   след.    +10    +50    +100    последняя    

  <                 >