Большой академический словарь (БАС). Том 5. Стр. 352 (360) 5. Морской драко н. Морская рыба небольшого размера. У нас в Черном, Японском морях и в южной части Балтийского моря в прибрежном песке нередок морской скорпион, или «морс кой дракон» , маленькая, очень привлекательная на вид рыбка . Н. Тарас. Море живет. Мой компаньон укололся о морского дракона, или скорпиона, - так называлась эта беленькая, в скромную коричневую полоску рыбка. Шашурин, Горькие уроки. 6. (С прописной буквы Созвездие, расположенное около северного небесного полюса. В 1946 году наблюдался крупный «звездный дождь» из созвездия Дракона. А. Мезенц. Вселенная и атом. - Срезневский драконъ ; Гейм, 1799 драко н. - Греч. drakwn . ДРАКОНИЙ, ь я, ь е. То же, что драконов (в 1 знач. В узком каменном чулане горела пунцовая лампочка, освещая висящие на стенах кумачовые мантии, золотые шлемы, ..поломанную драконью голову. А. Н. Толст. Ег. Абозов. Волны нагоняли сзади, высокие, черные, похожие на драконьи хвосты. Лаврен. Сорок первый. - БАС 1954 драконий . ДРАКОНОВ, а, о. 1. Относящ. к дракону (в 1 - 4 знач. принадлежащий ему. В его [сада] тенистой глубине прятался дом - драконово логово, дом Агабека. Л. Соловьев, Пов. о Ходже Насреддине. 2. В составных названиях растений, веществ. Драконов корень. Драконова голова. ♦ Драконово дерево. Дерево рода драцена, из которого добывается смола, использующаяся для получения лака. Неподалеку возвышается драконово дерево. Это уникальное растение, с помощью его смолы гуанчи мумифицировали умерших. М. Озеров, От Гринвича до экватора. ♦ Драконова кровь. Смола красного цвета, добываемая из такого дерева. - Гейм, 1799 драконов . ДРАКОНОВСКИЙ, а я, о е. Крайне строгий; жестокий, беспощадный. В театре Зимина была драконовская дисциплина. Часто мне приходилось.. видеть суровость и самодурство Зимина по отношению к «мелким сошкам» . М. Жаров, Жизнь, театр, кино. Греческие военные власти не замедлили принять драконовские меры против непокорных частей, состоявших по преимуществу из военных моряков и морской пехоты. Н. Новик. Восп. дипломата. - Слов. Акад. 1895 драконовский . - П о имени Драконта, древнегреческого законодателя, издававшего суровые законы. ДРАКОНОВЫЙ, а я, о е. Относящ. к дракону, драконам (в 1 знач. связанный с ними. Катался под цветными фонариками в драконовой лодке богдыхан. Кирсан. Месяц отдыха. - БАС 1954 драконовый . м ДРАЛА н . (И д ра л а (дать, задать Прост. Удрать, убежать. - Раз сбежал с урока, прямо вскочил да и драла! М. Горький, Товарищи. - Не совсем это по-рыцарски! - подумал он [студент-охотник]. - Тяпнуть из-за угла - и драла! Бианки, Одинец. - Казаки! Детей и баб побросали, а сами драла. Нечего сказать, герои! М. Никул. Полая вода. - Доп. к Опыту обл. слов. Акад. 1858 дра л а дать; Ушаков, 1934 д рала . ДРАМ ,а , м. Денежная единица Армении. - СТС 2001 драм . ДРАМ... Первая часть сложных слов, вносящая 2 знач. сл. драматический (драмколлектив, драмтеатр, драмстудия и т. п. - БАС 1954 д р а м... ДРАМА, ы, ж. 1. Один из трех основных родов литературы (наряду с эпосом и лирикой представляющий собой произведения, построенные обычно в форме диалога и предназначенные для исполнения актерами на сцене. История драмы.От лирики и эпоса драма отличается тем, что в ней автор не общается с читателем непосредственно, как это делает лирик и даже эпик в лирическом отступл е нии. Сельвин. Я буду говор. о стих. 2. Один из основных жанров, видов литературы, изображающий жизнь человека в его остроконфликтных, но, в отличие от трагедии, не безысходных отношениях с обществом или с самим собой. Есть еще особый вид драматической поэзии, занимающий середину между трагедией и комедией это то, что называется собственно драмой. Бел. Раздел. поэзии на роды и виды. Достоверность человеческого характера необходима в эпопее так же, как и в психологической драме. Андрон. Поэзия Довженко. / Произведение такого жанра, предназначенное для постановки на театральной сцене; пьеса. [Несчастливцев ] А у тебя что в узле? [Счастливцев ] Библиотека-с.. [Несчастливцев (басом Драмы есть? [Счастливцев ] Только две-с, а то все водевили. А. Остр. Лес. Дали мне в глупейшей переводной драме роль ревнивого мужа. Купр. К славе. 360 |