Большой академический словарь (БАС). Том 4. Стр. 486 (494) гами, обозначающими место, употребляется как понуждение к движению в каком-л. направлении в знач. иди, идите. [Румянцев] крикнул Оксане - Сестра! Давай в блиндаж . Поповк. Семья Рубанюк. Николай сердито оглядывается - Давай, давай отсюда! Слышь, уходи . Полторацк. Киношники. 15. Неперех. Повел. дай( те . Разг. В сочет. с глаголами 1 л. ед. и мн. ч. буд. вр. употр. как предупреждение, обещание, угроза чего-л. в знач. погоди, погодите, постой, постойте. - Пришлю сватов, пришлю, дай сады уберем. Л. Толст. Казаки. - Вот, в газетах писано, бунты везде идут у нас.. дай, мы приедем, то ли еще будет! Верес. На япон. войне. 16. Повел. давай . Разг. В сочет. с неопределенной формой глагола несовершенного вида употр. для выражения начала энергичного действия. Схватил [дед] скорее котел и давай бежать, сколько доставало духу . Гог. Заколд. место. [Иван Захаров] повернул коня, да давай его ружейным прикладом по бокам нахлестывать .К орол. Убивец. ♦ Даёшь ! Употр. как призыв энергично добиваться осуществления чего-л. На всех плакатах, щитах, заборах, где кричали слова «Даешь пятьсот тысяч кубометров», рабочие замазали слово «даешь», а вместо него поставили спокойное, гордое «есть» . М. Кольц. Только одна страница. ♦ (Во, вот, здорово и т. п. даёт , даёшь ! Прост. Употр. для выражения удивления, восхищения и т. п. по поводу неожиданного (обычно энергичного проявления какого-л. действия. А молния сверкала через короткие промежутки и так ослепительно, что на мгновение сгустившаяся темнота рассекалась, как от удара мечом.. - Ну, дает! Прямо, как на фронте при артналете, - думал Нестеров . Г. Марков, Завещание. - Кто это храпит? - Рыбочкин. - Здорово дает, - сказал Левашов . Симон. Солдат. не рожд. ~ Давать / дать голову, руку на отсечение. С полной убежденностью ручаться за что-л. - Мама, - кричала Наташа, - я вам голову дам на отсечение, что это он! Л. Толст. Война и мир. - А лечиться Лиза будет, и Анатолий Михайлович руку дает на отсеч ение, что она вылечится! Федин, Необыкн. лето. Давать / дать задний ход. Отступать от ранее сказанного, сделанного, от своих прежних убеждений, поступков и т. п. [Престо ] Во время войны шеф пожадничал, переборщил влево.. А теперь дает задний ход. Симон. Русск. вопр. Стоило этому Тетерину объяснить, что его поведение преступно, как сразу же дал задний ход. Тендряк. Суд. Давать / дать маху. Допускать ошибку, промах в каком-л. деле, ошибаться. - Что же он тебе командира не дал для связи, чтобы его обратно послать можно было? Вот старый, старый, а тоже маху дает . Симон. Дни и ночи. Давать / дать перцу. См. Перец . Давать / дать сдачи, сдачу кому-л. Прост. Отвечать ударом на удар, оскорблением на оскорбление и т. п. Товарищи начали бранить и бить Викентия.. Сильный и крепкий Викентий давал сдачу, но и ему попадало . Н. Вирта, Вечерний звон. Давать / дать слово. Устар. Соглашаться на брак. В доме объявили всем, что Ардальону Семенычу дано слово, что Наташа уже невеста и что завтра будет обручение . С. Акс. Наташа. Давать / дать сто, десять ит .п . очков вперед кому-л. Значительно превосходить кого-л. в чем-л. Что ж, вы думаете, зверь - так без понятия? Он нам с вами десять очков вперед даст . Сераф. Со зверями. Плутовал лишь один хозяин, способный любому мужику дать сто очков вперед .С едых, Даурия. Давать / дать тон. См. Тон . Давать стрекача. С м . Стрекач . Давать стречка. С м . Стречок . Давать храпака. С м . Храпак . Давать / дать звону, звон кому-л. С м . Звон . Дать ногу. См. Н о га. Дать прикурить кому-л. Прост. Проучить, побить, разбить и т. п. кого-л. Именно здесь Меншиков строил по приказу Петра первые корабли Балтийского флота - фрегаты. Отсюда эти фрегаты спустились в Балтику и дали прикурить шведам. Конецкий, Солен. лед. Дать тягу. См. Тяга . Дать фору кому-л. Превзойти, обогнать кого-л. в чем-л. Дуба давать / дать. См. Д у б. Как пить дать, даст, дадут. С м . Пить . Не давать / не дать спуску кому-л. Не оставлять без наказания, возмездия какие-л. действия, проступки и т. п. кого-л.; не делать поблажек кому-л. - Коли мы прежде дрались, - сказал он , - ин е давали спуску французам, как под Шенграбеном, что ж теперь будет, когда он впереди? Л. Толст. Война и мир. Сапрыкин не был кротким, никому не давал спуску, отвечал на все по-своему и даже чувствовал себя победителем. Холендро, Пушка . Ни дать ни взять. Совершенно такой же, точно так же, как; точь-в-точь. Охотник Владимир 494 |