Большой академический словарь (БАС). Том 12. Стр. 633 (641) и нытье в трубе. Грибач. Вьюга. Припомнилось предостерегающее нытье сирен воздушной тревоги, душеразрывные ревы бомбардировщиков, сотрясение земли и зданий. Н. Воронов, Макушка лета. При скорости в сто километров не слышно нытья отдельных деталей, а только шелест и гул распарываемого пространства. Горыш. Родословная. - Поликарпов, 1704 нытие ; Росс. Целлариус 1771, с. 349 нытье; Даль нытьё . НЬЮТОН, а, род. мн. ньютонов и ньютон , м. Единица силы Международной системы единиц, равная силе, сообщающей массе в 1 кг ускорение 1 м/сек 2 в направлении действия силы. Однажды этот бедолага [Шут Ньютон] узнал, что при коротком рукопожатии требуется энергия, равная ста ньютонам. Сила сжатия челюстей немецкой овчарки равна двум с половиной тысячам ньютонов. Двадцать пять рукопожатий в день - и вот вы уже самая настоящая немецкая овчарка. После этого он перестал здороваться за руку и получил свое прозвище. Буйда, Город палачей. - БСЭ (3 изд. н ьютон . - Англ. ne- wton, по фамилии английского физика и математика И. Ньютона (1643 - 1727 НЬЮФ, а, м. Разг. Собака породы ньюфаундленд. - Поедем с нами на выводку собак в Серебряный бор? Получишь удовольствие.. Мы везем нашего ньюфа... - Кого, кого? - Ньюфаундленда, есть такая порода собак, - уточнил Дружников. - Н ашему ньюфу только еще шесть месяцев, он щенок. Ананьев, Годы без войны. Из дальнего подъезда выводили на прогулку дога, он был известен своей беспардонностью в прошлом году, на глазах у зазевавшихся хозяев, надругался над двумя суками - колли и ньюфом, - погубив их потомство на добрый сезон. Меттер, Покой. - Слов. нов. сл. 1997 ньюф . НЬЮФАУНДЛЕНД и НЬЮФАУНДЛЕ НД, а, м. Порода крупных служебных собак, используемых для спасения утопающих; собака такой породы. Всегда у нас в комнатах жили собаки - т о огромный ньюфаундленд, то моська, то левретка. Верес. В юные годы. Щен был рожден чернокудрой чистокровнейшей дамой породы сеттер от красавца ньюфаундленда. Коптяева, Сев. сияние. Из-за поворота дорожки выбежал Фома, полугодовалый ньюфаундленд, ростом со среднего медведя, и шерсть - медвежья, бурая. Баклан. Об А. Т. Твардовском. - Ушаков, 1938 ньюфаундленд ; Ожегов, 1989 ньюфаундленд , ньюфаундленд . - Англ. Newfounland, от названия острова Ньюфаундленд, у восточных берегов Северной Америки, где была выведена эта порода собак. НЭП (прописные и нэп (строчные а, м. Сокр. Новая экономическая политика, принятая в 1921 г. на X съезде коммунистической партии, направленная на построение социализма и заключающаяся (в переходный период в допущении капитализма и свободной торговли в стране при наличии командных высот в руках государства. - Помнишь, ..продразверстка, кулацкие банды, махновщина и вдруг - бац! Нэп! Учись торговать. А? И что ж, стали торговать. И научились! Фадеев, Молод. гвардия. - Насколько я понимаю, то, что сегодня происходит, этот НЭП, оно чуждо тому, что в семнадцатом году, совершая революцию, провозглашали большевики. Кочет. Молнии бьют по вершинам. / Разг. Время, когда проводилась такая политика. Еще в начале НЭПа след этого молодого человека затерялся где-то в заключении.. Впоследствии прошел слух, что он бежал. Березко, Дом учителя. рядом, вспоминал Фомин, стояла лавка Городилова, это при нэпе, там торговали живой рыбой в садках, а дальше тянулись яблоневые сады. Гранин, Картина. Из оливковой шторы еще до нэпа сшили отцу семейства роскошный френч. Мариенгоф, Мой век, моя молодость.. - Ушаков, 1938 н э п . НЭПАЧ,а, м. Разг. То же, что нэпман. - Я очень плохая, Женечка, я скоро замуж выйду. За Василевича. - За Василевича? Нэпач, пшют, владелец кондитерской. Кассиль, Вратарь республ. Пооткрывалась неисчислимая прорва мелких фабричонок, мастерских, заводишек, кое-как оборудованных бойкими нэпачами. Сапаров, Петроград, 1922... Этот изготовитель из нэпачей был. Он быстро уехал на своем автомобиле. В. Титов, Дороги. В «Праге» кутили нэпачи, растратчики и воры. Пойти в «Прагу» для нас, комсомольцев, значило изменить делу революции. Нариньяни, Под звон бокалов. [Федотов] ценил ее [Никину] скромность, нетребовательность, он понимал, что, сойдись она с каким-нибудь нэпачом, тот, что называется, осыпал бы ее золотом и брильянтами. Кочет. Молнии бьют по вершинам. - Эй, ребята, - 641 |