Большой академический словарь (БАС). Том 19. Стр. 98 (106) чем-л. и ( устар. н а кого-, что-л. Вы посмеетесь даже от души над Чичиковым, может быть, даже похвалите автора. Гог. Мертв. души. - Полно! приходи сегодня к нам за обедом посмеемся над твоей историей. Гонч. Обыкн. ист. Графиня, узнав лица и посмеявшись на наряженных, ушла в гостиную. Л. Толст. Война и мир. В столовой над его [Ростовцева] аппетитом уважительно посмеялась знакомая раздатчица. Проскур. Далек. звезда. Посмеяться чему-л. Он говорил отрывисто, ожесточенно. И мать, взглянув на него, снисходительно посмеялась его словам. Атаров, я люблю лошадь. Ляхницкий с Дружиловским выпили коньяку, съели по сандвичу и посмеялись бережливости посла. Ардаматск. Две дороги. / Насмешливо отнестись к кому-, чему-л., подшутить, поиздеваться над кем-, чем-л. [Несчастливцев ] Посмеяться над чувством, над теплыми слезами артиста! Нет, такой обиды не прощает Несчастливцев! А. Остр. Лес. Сказать спич, отделать тут же за столом своего ближнего на все корки, посмеяться между строк над кем-нибудь - н а все это Вершинин был великий мастер. Мам.-Сиб. Горн. гнездо. Даже Колька был удручен и молчал. Впервые в жизни не он над другими, а над ним посмеялись. Дягил. Вечн. дерево. - Срезневский посм h ятися ; Нордстет, 1782 посмеяться . ПОСМИРНЕТЬ,ею ,еешь , сов. , неперех. Разг. Стать смирным, более смирным. - Брыкаешься, как молодой жеребенок. Врешь, обойдешься, употеешь. Пробежишься, ..сам в руки пойдешь, посмирнеешь. Сераф. Город в степи. - Ну, а сейчас пойдем к нам - блины есть и чай пить. - Д а я н е хочу, - заскромничал Кузярь, но глаза голодно блеснули.. Я подмигнул ему. Он посмирнел и послушно пошел рядом со мною. Гладк. Пов. о детстве. Я ж е сам видал, как плавунец расправлялся с головастиком. Пробрался.. на болотце и смотрел часа два, как он воюет.. тут тихоня. - В неволе - вот и посмирнел, - сказал Василий Кузьмич. Троепол. В камышах. - БАС 1960 посмирнеть . ПОСМОРКАТЬСЯ,аюсь ,аешься , сов. Сморкаться некоторое время; высморкаться. - Пишет [сын]поправляюсь, мама, не скучай. как не скучать? Мать ведь. - Она посморкалась и ушла за перегородку. Шишк. Прокормим! Намереваясь разрядить обстановку, чрезмерно наэлектризованную, для дальнейшего необходимого разговора, которую сама же и создала, она немного поплакала, посморкалась в платочек.. и стала хлопотать вокруг Пети. Проскур. Отречение. - Слов. Акад. 1847 посморкаться . ПОСМОТРЕНИЕ, я, ср. Устар. Действие по знач. глаг. посмотреть. - Дал мне, - говорит мужик, - господь детище во младости на посмотрение, под старость на утешение, а п о смерти на помин души. Л. Толст. Крестник. - Посоветуй-ка ты ему [трактирщику]когда, мол, я, дорогой папаша, помирать буду, так ты меня в трактир вытащи и з а посмотрение на смерть мою хоть по пятаку с рыла возьми. М. Горький, Трое. - Слов. XI - XVII вв. посмотрение ; БАС 1960 посмотрение . ПОСМОТРЕТЬ, смотрю, с мотришь , сов. , перех. и неперех. 1. Неперех. Устремить, направить взгляд куда-л., стараясь увидеть кого-, что-л. Посмотреть в окно. Я пристально посмотрел в глаза Евсеичу и Параше и твердо сказал - В ы неправду говорите. С. Акс. Детск. годы Багр.-внука. - Хоть бы ты в зеркало, сударыня, посмотрела, на что ты сделалась похожа! Салт. Невин. расск. Артамон Ильич, преспокойно сидевший у окна, при последних словах дочери повернул голову и посмотрел на нее пристальным взглядом. Гл. Усп. Нравы Растер. улицы. Приставив ладонь ребром к козырьку фуражки, Лозневой посмотрел в т у сторону, куда указывал Андрей. Бубен. Бел. береза. Бутлеров посмотрел на учителя латинского языка, ..перевел глаза на учителя чистописания и остановил свой взгляд на самом молодом из учителей. Гумил. вост. свет! / Направляя куда-л. взгляд, поискать что-л. Посмотри, нет ли ключей в сумке. Устар. и разг. Посмотре т ь что-л. Пошел поп по базару Посмотреть кой-какого товару. Пушк. Ск. о попе.. ~ Как посмотреть в глаза кому-л.? См. Глаз . Посмотреть во все глаза. См. Глаз . Посмотреть в глаза правде , опасности и т . п . м . Глаз . ( Хоть бы посмотреть одним глазом. См. Глаз . 2. Неперех. Следя, наблюдая, увидеть, понять, узнать. За нами долго следила японская джонка, чтоб посмотреть, куда м ы н аправимся. Гонч. Фрег. «Паллада». - Ну, войди. Войди, посмотри, как мать-старуха хлопочет. Салт. Пошех. старина. - Спаси - 106 |