Правила русской орфографии. 2006


пред.    |   все   |     след.

      § 204

ПРАВИЛА НАПИСАНИЯ АББРЕВИАТУР И ГРАФИЧЕСКИХ СОКРАЩЕНИЙ

Аббревиатуры и производные от них слова

Вводные замечания. Аббревиатуры — это существительные, состоящие из усеченных слов, входящих в исходное словосочетание, или из усеченных частей исходного сложного слова, а также из названий начальных букв этих слов (или их частей). Последняя составная часть аббревиатур может быть целым (неусеченным) словом. Они составляют следующие структурные типы.

1. Аббревиатуры инициального типа, которые делятся на: а) буквенные, произносимые по названиям начальных букв слов (или частей сложного слова): МГУ, ЭВМ, ПТУ, НЛО, ДТП; б) звуковые, состоящие из начальных звуков слов (или частей сложного слова), т. е. читаемые как обычное слово: вуз, НИИ, МХАТ, ГЭС, ТЭЦ, ТЮЗ, СПИД, ОМОН, в) буквенно-звуковые: ЦСКАЦентральный спортивный клуб армии.

Примечание. В составе буквенных аббревиатур чтение некоторых названий букв может не совпадать с их общепринятыми названиями (см. алфавит). Так, буква Л обычно произносится здесь как эл, напр.: НЛО , ЛТПлечебно-трудовой профилакторий; Ф иногда произносится как фэ: ФБР , ЛФКлечебная физкультура, ФРГ, ФСБ (наряду с произношением , существует и , ); ср. также мэнээс — младший научный сотрудник (в просторечии).

2. Аббревиатуры, называемые также сложносокращенными словами, состоящие: а) из сочетания частей сокращенных слов: Минфин — Министерство финансов, местком — местный комитет, завхоз — заведующий хозяйством, мопед — мотоцикл-велосипед; б) из сочетания начальных частей и начальных звуков (аббревиатуры смешанного типа): ГУЛАГ — Главное управление (исправительно-трудовых) лагерей, ГлавАПУ — Главное архитектурно-планировочное управление; в) из сочетания начальной части слова (слов) с целым словом или одной его формой: запчасти, сберкасса, Госкомспорт; завкафедрой, комроты.

§ 204. Буквенные аббревиатуры обычно пишутся прописными буквами, напр.: МГУ, СНГ, ФРГ, ЭВМ, ПТУ, ЦК, ФБР.

Значительно реже используется другой способ написания буквенных аббревиатур, направленный на передачу звучания слов, — по названиям букв, напр.: эсер (сокращение слов: социалист-революционер), цеу (ценное указание). Некоторые буквенные аббревиатуры могут писаться двояко — по буквам и по их названиям, напр.: ЧП и чепэ (чрезвычайное происшествие), БТР и бэтээр (бронетранспортёр), ЧК и Чека.

В формах склонения буквенных аббревиатур и в словах, образованных от буквенных аббревиатур с помощью суффиксов, используется только второй способ передачи аббревиатурной основы — по названиям букв, напр.: бэтээры (от БТР), кагэбэшник (от КГБ), гэбист (от ГБ), кавээнщик (от КВН), цековский (от ЦК), цеэсковский (от ЦСКА), эсэнгэвский (от СНГ), кабэшный (от КБ), гэпэушный (от ГПУ).


пред.    |   все   |     след.