таблица перекрестных ссылок языковых программ (РАЗРАБОТКА) (language program cross-reference table (DEVELOPMENT))
Пролог (Prolog)
This manual page is part of the POSIX Programmer's Manual. The
Linux implementation of this interface may differ (consult the
corresponding Linux manual page for details of Linux behavior),
or the interface may not be implemented on Linux.
Имя (Name)
cxref — generate a C-language program cross-reference table
(DEVELOPMENT
)
Синопсис (Synopsis)
cxref [
-cs] [
-o file] [
-w num] [
-D name[
=def]]
... [
-I dir]
...
[
-U name]
... file...
Описание (Description)
The cxref utility shall analyze a collection of C-language files
and attempt to build a cross-reference table. Information from
#define
lines shall be included in the symbol table. A sorted
listing shall be written to standard output of all symbols (auto,
static, and global) in each file separately, or with the -c
option, in combination. Each symbol shall contain an <asterisk>
before the declaring reference.
Параметры (Options)
The cxref utility shall conform to the Base Definitions volume of
POSIX.1‐2017, Section 12.2, Utility Syntax Guidelines, except
that the order of the -D
, -I
, and -U
options (which are identical
to their interpretation by c99) is significant. The following
options shall be supported:
-c
Write a combined cross-reference of all input files.
-s
Operate silently; do not print input filenames.
-o
file Direct output to named file.
-w
num Format output no wider than num (decimal) columns. This
option defaults to 80 if num is not specified or is
less than 51.
-D
Equivalent to c99.
-I
Equivalent to c99.
-U
Equivalent to c99.
Операнды (Operands)
The following operand shall be supported:
file A pathname of a C-language source file.
Стандартный ввод (Stdin)
Not used.
Входные файлы (Input files)
The input files are C-language source files.
Переменные окружения (Environment variables)
The following environment variables shall affect the execution of
cxref:
LANG Provide a default value for the internationalization
variables that are unset or null. (See the Base
Definitions volume of POSIX.1‐2017, Section 8.2,
Internationalization Variables for the precedence of
internationalization variables used to determine the
values of locale categories.)
LC_ALL If set to a non-empty string value, override the values
of all the other internationalization variables.
LC_COLLATE
Determine the locale for the ordering of the output.
LC_CTYPE Determine the locale for the interpretation of
sequences of bytes of text data as characters (for
example, single-byte as opposed to multi-byte
characters in arguments and input files).
LC_MESSAGES
Determine the locale that should be used to affect the
format and contents of diagnostic messages written to
standard error.
NLSPATH Determine the location of message catalogs for the
processing of LC_MESSAGES.
Асинхронные события (Asynchronous events)
Default.
Стандартный вывод (Stdout)
The standard output shall be used for the cross-reference
listing, unless the -o
option is used to select a different
output file.
The format of standard output is unspecified, except that the
following information shall be included:
* If the -c
option is not specified, each portion of the
listing shall start with the name of the input file on a
separate line.
* The name line shall be followed by a sorted list of symbols,
each with its associated location pathname, the name of the
function in which it appears (if it is not a function name
itself), and line number references.
* Each line number may be preceded by an <asterisk> ('*'
) flag,
meaning that this is the declaring reference. Other single-
character flags, with implementation-defined meanings, may be
included.
Стандартный вывод сообщений (Stderr)
The standard error shall be used only for diagnostic messages.
Выходные файлы (Output files)
The output file named by the -o
option shall be used instead of
standard output.
Расширенное описание (Extended description)
None.
Статус выхода (Exit)
The following exit values shall be returned:
0 Successful completion.
>0 An error occurred.
Последствия ошибок (Consequences of errors)
Default.
The following sections are informative.
Использование в приложениях (Application usage)
None.
Примеры (Examples)
None.
Обоснование (Rationale)
None.
Будущие направления (Future directions)
None.
Смотри также (See also)
c99(1p)
The Base Definitions volume of POSIX.1‐2017, Chapter 8,
Environment Variables, Section 12.2, Utility Syntax Guidelines