Правила русской орфографии. 2021


Часть 1:    1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15    16    17    18    19    20    21    22  
Часть 2:    23    24    25    26    27    28    29    30    31    32    33    34  

Введение

ВВЕДЕНИЕ

Современная русская орфография располагает двумя источниками для определения правильности письма правилами орфографии и пунктуации и академическим орфографическим словарем. Впервые «Правила русской орфографии и пунктуации» и общий «Орфографический словарь русского языка», опирающийся на эти правила, были изданы в 1956 году. Орфографический словарь включал 100 тысяч слов и существовал в таком виде до середины 90-х годов XX в. Из более чем 30 изданий орфографического словаря только три — 1963, 1974 и 1991 гг. — были исправленными и дополненными.

Очевидно, бóльшая часть времени существования правил и словаря пришлась на годы относительно стабильного социального развития, поэтому и правила, и словарь в течение почти 40 лет мало пополнялись новыми словами и почти не исправлялись.

Социальные сдвиги 1990-х годов, когда язык и письмо стали активно осваивать новые понятия и слова, а также массово заимствовать иноязычные слова, привели к необходимости модернизации как свода правил орфографии и пунктуации, так и орфографического словаря. Так, был создан обновленный «Русский орфографический словарь», динамика развития которого впечатляет — от 100 до 160 тысяч слов в 1999 году, затем к 180 тысячам (2005 год) и, наконец, к 200 тысячам слов в издании 2015 года.

В 1991 году начала работу Орфографическая комиссия, созданная при Отделении историко-филологических наук Российской академии наук, куда вошли лингвисты, преподаватели вузов, методисты, учителя средней школы.

В работе комиссии, многократно обсуждавшей и начавшей подготовку усовершенствованного свода нового академического орфографического справочника, приняли участие:

  • доктор филологических наук, профессор А.Д. Шмелев (в настоящее время - председатель комиссии),
  • кандидат филологических наук Б.3. Букчина,
  • кандидат филологических наук, профессор Н.С. Валгина,
  • учитель русского языка и литературы С.В. Волков,
  • доктор филологических наук, профессор В.П. Григорьев,
  • доктор педагогических наук, профессор А.Д. Дейкина,
  • кандидат филологических наук, доцент Е.В. Джанджакова,
  • кандидат филологических наук Н.А. Еськова,
  • доктор филологических наук, профессор, академик РАН А.А. Зализняк,
  • кандидат филологических наук О. Е. Иванова,
  • кандидат филологических наук О.Е. Кармакова,
  • доктор филологических наук, профессор Л.Л. Касаткин,
  • доктор филологических наук, профессор, академик РАО В.Г. Костомаров,
  • доктор филологических наук, профессор О.А. Крылова,
  • доктор филологических наук, профессор Л.П. Крысин,
  • доктор филологических наук С.М. Кузьмина,
  • доктор филологических наук, профессор О.В. Кукушкина,
  • доктор филологических наук, профессор В.В. Лопатин,
  • учитель русского языка и литературы В.В. Луховицкий,
  • заведующая лабораторией русского языка и литературы Московского института повышения квалификации работников образования Н.А. Нефедова,
  • кандидат филологических наук И.К. Сазонова,
  • доктор филологических наук А.В. Суперанская,
  • кандидат филологических наук Л.К. Чельцова.

Позднее в работу комиссии включились

  • доктор филологических наук, профессор, член-корреспондент РАО М.Л. Каленчук,
  • кандидат филологических наук Е.В. Бешенкова,
  • кандидат филологических наук С.В. Друговейко-Должанская
  • и многие другие.

Основной задачей работы этой комиссии является подготовка полного и отвечающего современному состоянию русского языка текста правил русского правописания. Действующие до сих пор «Правила русской орфографии и пунктуации», официально утвержденные в 1956 году, были первым общеобязательным сводом правил, ликвидировавшим разнобой в правописании.

Со времени их выхода прошло более 60 лет, на их основе были созданы многочисленные пособия и методические разработки. Естественно, за это время в формулировках правил обнаружился ряд существенных пропусков и неточностей. Кроме того, произошли изменения, расшатывающие правила правописания, появились новые слова, типы слов, конструкции, написание которых существующими правилами не регламентировано и поэтому испытывает колебания. Появилось много новых слов: дилер, киллер, офшор, дефолт, риелтор, карате, лоукостер, каршеринг и многие другие. Не всегда ясно, как их писать. Среди этих новшеств есть языковые единицы, стоящие на грани между словом и частью слова: мини, миди, такси, видео, аудио, медиа и другие повторяющиеся первые части сложных слов. Естественно, в правилах 1956 года нельзя найти сведений о том, как писать их со следующей частью слова — слитно или через дефис.

В ходе пользования действующими правилами обнаружилось, что некоторые языковые явления были изначально ими не охвачены. Это вызывает затруднения для пишущих и обучающихся русскому письму, провоцирует разнобой в орфографической практике. Например, в правилах 1956 года указаны только три слова, в которых после твердого согласного должна писаться буква э: мэр, пэр и сэр, тогда как в орфографическом словаре с буквой э закреплены также слова мэтр (′мастер, учитель′), пленэр, рэкет и некоторые другие, более редкие и узкоспециальные. В своде правил нет рекомендаций по употреблению буквы й. Устарели многие рекомендации по употреблению прописных букв.

 Очевидно, правила 1956 года нуждаются в некотором пересмотре. Он вполне оправдан и даже необходим. Принятие поправок, уточнений и дополнений к правилам правописания, утвержденным уже более чем 60 лет назад, — дело совершенно естественное: письмо должно, хотя и с отставанием, но все же следовать за языком.

Поэтому современная практика письма требует создания обновленного и упорядоченного общеобязательного свода правил правописания.

Таким образом, новый свод правил русского правописания будет не только отражать нормы, зафиксированные в правилах 1956 года, но и во многих случаях дополнит и уточнит их с учетом современной практики письма, сделает правила более полными, приведет их в соответствие с современным состоянием русского языка и актуальным уровнем науки о нем. Новая редакция свода правил должна устранить фрагментарность правил 1956 года, в которых давались лишь правила, отражающие, по мнению их составителей, те или иные трудности в написании: в текст новой редакции вводится целый ряд необходимых дополнений.

Практическая направленность имеющихся справочников не предполагала теоретического обоснования. Однако в обществе назрело осознание необходимости наличия не только единого полного справочника, обеспечивающего эффективную письменную коммуникацию на всем пространстве использования русского языка (прежде всего как государственного), но и наличие теоретического обоснования принимаемых решений. Эта аргументация должна опираться на выработку научно обоснованных принципов кодификации языковых норм, именно поэтому в качестве исполнителей по созданию данного свода были привлечены также представители Орфографической комиссии при РАН, с которыми будет обсужден предлагаемый вариант орфографического свода. С учетом замечаний, высказанных членами Орфографической комиссии, свод будет доработан к концу 2021 года.

 Регламентируя правописание, представленный свод, естественно, не может охватить и исчерпать все конкретные случаи написания слов. В сложных случаях необходимо обращаться к орфографическим словарям. Наиболее полным нормативным словарем в настоящее время является академический «Русский орфографический словарь» (изд. 4-е, М., 2015), содержащий около 200 тысяч слов.