|
obstruction |
---|
obstruction | блокировка |
off |
---|
cut off | отсекать (атакующего игрока), вытеснять к боковой линии | cut-off | вытеснение атакующего игрока к боковой линии за счет перекрывания для него подступов к штрафной площадке | to deflect off somebody | отскочить от кого-либо | kick-off circle | центр поля | kick-off | введение мяча в игру (с центра поля) | kick off | вводить мяч в игру ударом с центра | let-off | подарок; нереализованный соперником момент | let off | простить, пожалеть; не использовать момент | offensive player | игрок, владеющий в данный момент мячом; нападающий игрок | offside position | положение "вне игры", офсайд (у игрока) | offence | атака, нападение | offensive | атакующий, нападающий | officials | судейская коллегия, судьи (рефери и боковые судьи) | offside | положение "вне игры", офсайд (как вид нарушения правил) | penalty face-off mark (spot) | одиннадцатиметровая отметка | offensive team | команда, владеющая в данный момент мячом; нападающая команада | to come off the substitutes' bench | выйти на замену |
offence |
---|
offence | атака, нападение |
offensive |
---|
offensive player | игрок, владеющий в данный момент мячом; нападающий игрок | offensive | атакующий, нападающий | offensive team | команда, владеющая в данный момент мячом; нападающая команада |
officials |
---|
officials | судейская коллегия, судьи (рефери и боковые судьи) |
offside |
---|
offside position | положение "вне игры", офсайд (у игрока) | offside | положение "вне игры", офсайд (как вид нарушения правил) |
on-side |
---|
on-side | положение, противоположное "вне игры" |
open |
---|
to leave the backdoor open | иметь в обороне проходной двор | open | открытый, не закрытый (об атакующем игроке) | opener | первый забитый гол |
opener |
---|
opener | первый забитый гол |
operate |
---|
to operate on the counter-attack | действовать на контратаках |
opportunity |
---|
scoreing opportunity | голевой момент |
option |
---|
option | право выбора ворот или замены игрока |
orange |
---|
orange team | сборная команда Голландии по футболу |
oust |
---|
oust | вытеснить, выбить (из соревнования), высадить |
out |
---|
he kicked the ball out of bounds | он выбил мяч с поля | caught out | не застать (игрока) на его позиции | goalmouth | вратарская площадка | kick about | перебрасывать (мяч); перебрасываться (мячом) | kick out | выбить (соперника из соревнования) | knock out | выбить (соперника из соревнования) | miss out | пропустить (матч) | outplay | переиграть (кого-либо); играть лучше (чем кто-либо) | outside left | левый крайний нападающий | outside right | правый крайний нападающий | to complete the rout | довершить поражение | rout | разгром, поражение | rout | разгромить, разбить наголову | shut-out | выигрыш с "сухим" счетом | to deflect the ball out for a corner | перевести мяч на угловой | outlet pass | длинный первый пас | pass out | передача на край | penalty shootouts | серия пенальти | standout player | выдающийся игрок, звезда |
outlet |
---|
outlet pass | длинный первый пас |
outplay |
---|
outplay | переиграть (кого-либо); играть лучше (чем кто-либо) |
outside |
---|
outside left | левый крайний нападающий | outside right | правый крайний нападающий |
over |
---|
blaze over | послать (запустить) мяч выше ворот, ударить выше ворот | cover | защита, оборона | cover | замена | cover | прикрывать, опекать, закрывать держать (игрока) | to cover somebody's challenge | прервать чей-то прорыв, остановить кого-либо | overlap | смещение крайнего полузащитника к центру поля, чтобы освободить зону у боковой линии | overtime | добавочное время | turnover | потеря мяча (командой, игроком) |
overlap |
---|
overlap | смещение крайнего полузащитника к центру поля, чтобы освободить зону у боковой линии |
overtime |
---|
overtime | добавочное время |
own |
---|
to cut down the angle | сократить угол атаки (обстрела) | bring down | свалить; сломать (игрока) | go down | проиграть; потерпеть неудачу | step down | уйти с поста (о тренере) | own goal | гол, забитый в свои ворота | to turn (spill) a shot into one's own net | забить автогол, послать (подправить) мяч в свои ворота |
|
 |