|
save |
---|
save | сэйв; действие вратаря, когда он ловит или отбивает удар соперника; бросок |
scissors |
---|
scissors kick | удар ножницами |
score |
---|
an even (tied) score | ничейный счет | to score a goal | забить гол | score | счет | score | забить (мяч в ворота) | top scorer | лучший бомбардир | scorer | игрок, забивающий мяч | to score with a header | забить головой | a close score | счет при незначительном преимуществе одной стороны, скользкий счет | to keep (the) score | вести в счете | to make a good score | выиграть с хорошим счетом | there was no score | счет не был открыт | scoreing opportunity | голевой момент | to fail to score | не забить, не открыть счета | neither side scored | команды сыграли вничью | to kick (make, score, set up) a goal | забить гол |
scoreing |
---|
scoreing opportunity | голевой момент |
scorer |
---|
top scorer | лучший бомбардир | scorer | игрок, забивающий мяч |
screen |
---|
screen | прикрывать (мяч корпусом) |
seal |
---|
seal | обеспечить, гарантировать; закрепить | to seal the three points | обеспечить (себе) три очка (снять вопрос о победителе) | two goals were enough to seal an impressive victory against somebody | два гола закрепили (принесли) впечатляющую победу (над кем-либо) |
season |
---|
football fixtures for the season | календарь футбольных игр (соревнований) сезона | regular season | регулярный чемпионат |
second |
---|
second leg | второй матч (из двух), ответная игра | to relegate a team to the second league | перевести команду во вторую лигу | second-choice | второй, запасной |
second-choice |
---|
second-choice | второй, запасной |
secure |
---|
to secure a win | обеспечить победу |
set |
---|
set play | "домашняя заготовка" (при розыгрыше стандартного положения) | to kick (make, score, set up) a goal | забить гол |
sheets |
---|
to keep 5 clean sheets in 5 games | провести, отстоять 5 матчей всухую |
shield |
---|
shield | прикрывать (мяч корпусом) |
shoot |
---|
to shoot a ball | с силой посылать мяч | shoot | с силой посылать (мяч); делать сильные удары (по мячу) | penalty shootouts | серия пенальти | to shoot at the goal | бить по воротам | to shoot a goal | забить гол | shooting chance | момент, возможность для удара, острый момент |
shooting |
---|
shooting chance | момент, возможность для удара, острый момент |
shootouts |
---|
penalty shootouts | серия пенальти |
shorthanded |
---|
shorthanded | играющая не в полном составе (о команде) |
shorts |
---|
shorts wide | удары мимо |
shot |
---|
chip shot | удар, рассчитанный на то, чтобы перекинуть мяч через вратаря | low shot | удар низом | shot | удар по воротам | shot | удар по воротам | shot on goal | удар в створ ворот | skidding shot | скользящий удар | speculative shot | "зрячий" удар | to turn (spill) a shot into one's own net | забить автогол, послать (подправить) мяч в свои ворота |
shut |
---|
shut-out | выигрыш с "сухим" счетом |
shut-out |
---|
shut-out | выигрыш с "сухим" счетом |
side |
---|
offside position | положение "вне игры", офсайд (у игрока) | offside | положение "вне игры", офсайд (как вид нарушения правил) | on-side | положение, противоположное "вне игры" | outside left | левый крайний нападающий | outside right | правый крайний нападающий | side | команда | sideline | боковая линия | sideline | оставить в запасе, посадить на скамейку запасных | small-sided game | игра неполными составами (например, двусторонняя игра) | the home side | хозяева; команда, играющая дома | neither side scored | команды сыграли вничью | side tackle | попытка отобрать мяч в борьбе, когда защитник бежит плечом к плечу с нападающим |
sideline |
---|
sideline | боковая линия | sideline | оставить в запасе, посадить на скамейку запасных |
single |
---|
single-minded (single-hearted) player | преданный своему делу, целеустремленный игрок |
single-hearted |
---|
single-minded (single-hearted) player | преданный своему делу, целеустремленный игрок |
single-minded |
---|
single-minded (single-hearted) player | преданный своему делу, целеустремленный игрок |
skidding |
---|
skidding shot | скользящий удар |
skipping |
---|
skipping run | перепрыгивая ноги защитников |
sliding |
---|
sliding tackle | подкат |
small-sided |
---|
small-sided game | игра неполными составами (например, двусторонняя игра) |
somebody |
---|
away by somebody | выбит (кем-либо; о мяче) | to catch somebody breaking forward | поймать на контратаке | to cover somebody's challenge | прервать чей-то прорыв, остановить кого-либо | to deflect off somebody | отскочить от кого-либо | a flag against somebody | боковой арбитр поднял флажок (фиксируя положение вне игры у какого-либо игрока) | loan somebody | быть арендованным (кем-либо у кого-либо) | somebody's life revolves around football | вся чья-то жизнь занята футболом | two goals were enough to seal an impressive victory against somebody | два гола закрепили (принесли) впечатляющую победу (над кем-либо) |
space |
---|
to create space | увести за собой защитника; создать оперативный простор (свободную зону) |
spare |
---|
they qualified with a match to spare | они обеспечили себе выход в седующий круг еще до последнего матча группового турнира |
speculative |
---|
speculative shot | "зрячий" удар |
speeding |
---|
speeding-up | ускорение, убыстрение |
speeding-up |
---|
speeding-up | ускорение, убыстрение |
spill |
---|
to turn (spill) a shot into one's own net | забить автогол, послать (подправить) мяч в свои ворота |
spiral |
---|
spiral | "крученый" мяч |
spirit |
---|
spirit | дух; настрой, настроение |
spot |
---|
penalty face-off mark (spot) | одиннадцатиметровая отметка | centre spot | центр поля |
square |
---|
square pass | передача поперек поля |
standings |
---|
standings | турнирное положение команд |
standout |
---|
standout player | выдающийся игрок, звезда |
starter |
---|
starter | игрок, выходящий на поле в стартовом составе |
steal |
---|
to steal the ball from a player | обокрасть игрока | steal | отобрать (мяч) |
step |
---|
step down | уйти с поста (о тренере) | instep drive | удар подъемом стопы |
stopper |
---|
stopper | защитник, стоппер |
striker |
---|
striker | бомбардир; забивной нападающий |
substitute |
---|
substitute (pl) | запасные игроки | substitute | игрок, выходящий на замену | substitute (for) | заменять (игрока) | substitutes' bench | скамейка запасных | to come off the substitutes' bench | выйти на замену |
ERROR: You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to your MySQL server version for the right syntax to use near 'bench%'' at line 1
substitution |
---|
substitution | замена (игроков) |
sudden |
---|
sudden death | правило "золотого гола" | sudden death | добавочное время, которое играется до "золотого гола" |
suffer |
---|
to suffer a loss (at) | потерпеть поражение (от) |
surging |
---|
surging run | неудержимый сольный проход |
sweeper |
---|
sweeper | либеро, чистильщик |
swirling |
---|
swirling | подкрученный (об ударе) |
|
|