Энциклопедии и справочники: спорт, техника, язык

Футбольный словарь. Англо-русский, русско-английский

Алфавитный указатель А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я    Рус-En
P    En-Рус



pace
collective paceкомандная скорость
paceскорость; темп
to create spaceувести за собой защитника; создать оперативный простор (свободную зону)

park
parkфутбольное поле

pass
chip passпас через голову защитника
head passпередача головой
passпередача, пас
volley passпередача без остановки, передача в одно касание
back passпередача назад
lead passпас на ход (вперед бегущему игроку)
low passпередача низом
wing passпередача на край
outlet passдлинный первый пас
criss-cross passesперекрестные передачи
cross passпоперечная передача
drop passкороткая передача назад
flip pass"подброшенная" передача; свеча
push passпас внутренней стороной стопы, щечкой
square passпередача поперек поля
wall passигра в "стенку", "стеночка"
pass outпередача на край
a clever pass to the forwardудачный пас нападающему
to intercept a passперехватить (прервать) передачу
to make a passсделать передачу
through passпас в разрез между защитниками, проникающий пас

passes
criss-cross passesперекрестные передачи

penalty
penaltyпенальти, одиннадцатиметровый (удар)
penalty area (box)штрафная площадка
penalty face-off mark (spot)одиннадцатиметровая отметка
penalty goalгол, забитый с пенальти
penalty shootoutsсерия пенальти
penalty appealпросьба к арбитру назначить пенальти
penalty kickштрафной удар; удар с пенальти

penetrate
penetrateпроходить оборону, прорываться к воротам

period
periodтайм

pick
to pick up one bookingсхлопотать, получить одно предупреждение, карточку, горчичник

pitch
pitchфутбольное поле

pivot
pivotопорный, ключевой игрок, центр команды; распасовщик; опорный полузащитник

place
a last-minute replacementигрок, вышедший на замену в последний момент
replacementзамена; заменяющий игрок
to take one's place between the posts занять место в воротах

play
offensive playerигрок, владеющий в данный момент мячом; нападающий игрок
outplayпереиграть (кого-либо); играть лучше (чем кто-либо)
to bring the ball into playввести мяч в игру
playигра
dangerous playопасная игра (фол)
playманера, стиль игры
playиграть
playиграть (против), встречаться (с кем-либо)
playerигрок
play inвойти в игру
play inподключить (кого-либо к атаке), отдать пас (на кого-либо)
play on"можно играть" (знак судьи, который подается, когда мяч у потерпевшей команды, чтобы избежать "свистка в пользу провинившегося")
to steal the ball from a playerобокрасть игрока
to play host toпринимать, встретиться на своем поле (с кем-либо)
playиспользовать в игре, выставлять, заявлять (игрока)
compact playerневысокий, малогабаритный игрок
to play footballиграть в футбол
fair playчестная игра, игра по правилам
foul playгрубая игра, игра с нарушением правил
to win a match by good playвыиграть матч благодаря хорошей игре
set play"домашняя заготовка" (при розыгрыше стандартного положения)
the team were playing three reserves команда использовала трех запасных игроков
playвводить в игру (игрока)
single-minded (single-hearted) playerпреданный своему делу, целеустремленный игрок
standout playerвыдающийся игрок, звезда
technically-gifted playerтехнически одаренный, очень техничный игрок, дриблер

player
offensive playerигрок, владеющий в данный момент мячом; нападающий игрок
playerигрок
to steal the ball from a playerобокрасть игрока
compact playerневысокий, малогабаритный игрок
single-minded (single-hearted) playerпреданный своему делу, целеустремленный игрок
standout playerвыдающийся игрок, звезда
technically-gifted playerтехнически одаренный, очень техничный игрок, дриблер

playing
the team were playing three reserves команда использовала трех запасных игроков

points
points tallyколичество очков, набранных в соревновании
to seal the three pointsобеспечить (себе) три очка (снять вопрос о победителе)

position
offside positionположение "вне игры", офсайд (у игрока)
we got into a position of being 2-1 upмы повели 2-1

possession
to win back possessionотобрать мяч, снова овладеть мячом

post
postsворота
to hit the postпопасть в штангу
postштанга, стойка ворот
posterмяч, ушедший за боковую стойку ворот
to take one's place between the posts занять место в воротах

poster
posterмяч, ушедший за боковую стойку ворот

posts
postsворота
to take one's place between the posts занять место в воротах

power
power inзабить, заколотить (мяч)

premium
to be at a premiumбыть на вес золота, быть редким

pressure
defensive pressureколлективный отбор; прессинг

professional
professional foulфол последней надежды (нарушение, совершаемое защитником перед штрафной площадью, чтобы не допустить гол и избежать пенальти)

push
push passпас внутренней стороной стопы, щечкой

put
put aheadвывести вперед (команду)