ход |
---|
преимущество, превосходство | advantage |
иметь в обороне проходной двор | to leave the backdoor open |
отрыв, выход | break |
отрыв, уход от защиты, выход один на один | breakaway |
явное превосходство нападающего над своим опекуном | mismatch |
проходить оборону, прорываться к воротам | penetrate |
проходить квалификацию (отборочный, групповой) турнир | qualify |
(сольный) проход, проход с дриблингом | run |
игрок, выходящий на поле в стартовом составе | starter |
игрок, выходящий на замену | substitute |
быть впереди, выходить вперед | to be in the lead |
выход "два в одного", "три в два" и т. п. | advantage |
выход трех форвардов против одного защитника | 3-on-1 break |
пас на ход (вперед бегущему игроку) | lead pass |
они обеспечили себе выход в седующий круг еще до последнего матча группового турнира | they qualified with a match to spare |
неудержимый сольный проход | surging run |
стремительный сольный проход | flying run |