| ход |
|---|
| преимущество, превосходство | advantage |
| иметь в обороне проходной двор | to leave the backdoor open |
| отрыв, выход | break |
| отрыв, уход от защиты, выход один на один | breakaway |
| явное превосходство нападающего над своим опекуном | mismatch |
| проходить оборону, прорываться к воротам | penetrate |
| проходить квалификацию (отборочный, групповой) турнир | qualify |
| (сольный) проход, проход с дриблингом | run |
| игрок, выходящий на поле в стартовом составе | starter |
| игрок, выходящий на замену | substitute |
| быть впереди, выходить вперед | to be in the lead |
| выход "два в одного", "три в два" и т. п. | advantage |
| выход трех форвардов против одного защитника | 3-on-1 break |
| пас на ход (вперед бегущему игроку) | lead pass |
| они обеспечили себе выход в седующий круг еще до последнего матча группового турнира | they qualified with a match to spare |
| неудержимый сольный проход | surging run |
| стремительный сольный проход | flying run |